DICTIONAR FR-RO

(in curs de completare) 

 A

l'absolution = dezlegarea de pacate
acédie =acedie
achatiste = acatist
acquiescer = a incuviinta
affliction = mahnire
Agiasmos = Aghiasma
âme = suflet
anéantir = a zdrobi;
Antidoron = "anafura" (C'est qui reste des prosphores lorsque le prêtre en a extrait l'Agneau et les parcelles de commémoraisons au moment de la Proscomidie, est coupé en morceaux, est béni par le célébrant lors du chant du Notre Père et est donné, à la fin de la Liturgie, par le prêtre à chacun des fidèles qui n'ont pas communié. On peut aussi le transmettre aux fidèles absents ou malades.)
Apôtres = Apostoli
appliquer = a-si da osteneala
avouer= a marturisi, a recunoaste

B


bénédiction = binecuvantare
Bienheureuse = Preafericita
bienveillance= bunavointa

C


calyve = coliba (Littéralemnt "cabane". Au Mont Athos, il désigne une petite maison, pourvue généralement d'une chapelle à l'intérieur, mais sans domaine agricole, qui est concédiée par une monastère à un moine et à quelques disciples. Ils y mènent une vie familiale, centreée sur le travail et la prière. )
cathisme = catisma (din Psalmi)
cédule = tidula, venituri impozabile, catastif
chérubins =heruvimi
clairvoyance = vederea cu duhul
collyves = colive
la componction du coeur = strapungerea inimii
confondre = a amesteca, a confunda, a umili, a coplesi, a amesteca, a se tulbura, a se pierde (in scuze etc.)
coopérateurs = impreuna-lucratori 
les commandements de Dieu = poruncile lui Dumnezeu
la confession = spovedania
contrintion = regret profund, cainta
corroborer = a inatri, a sprijini (o idee)

D


déchirement intérieur = sfasiere launtrica
défiance = neincredere
désert =pustie
Dieu Trinitaire = Dumnezeu Treimic
diptyque = pomelnic
Diskos = Sfantul Disc


E


l'économie du salut = iconomie
emportement = violenta, manie
énergie incréée = energia necreata
epitarchile (épitrachèlion) =epitrahil
esprit brisé = inima infranta
exhorter = a indemna
expier = a ispasi

F


fidèles fervents
= fideli/crestini ravnitori
fondre en larmes = a izbucni in lacrimi

G


génuflexions = matanii mari, inchinaciuni
Géronda (fem. Gérondissa) = Gheronda
glorifiés =slaviti
grâce = har

H


hésychast = isihast
higoumène = egumen
humble = smerit

I

imparfait = nedesavarsit
l'intercession = mijlocirea

J


K


kalyba = coliba (unui pustnic)
kellion (pl. kellia) = (Maison plus importante qu'un calyve, concédée par un monastère à un groupe d'au moins trois moines, qui mènest une vie communautaire plus organisées. Il comporte plusieurs corps de bâtiments, avec une chapelle, etun petit terrain agricole)

L

se lamenter sur lui même = se tanguieste
languit = tanjeste

M


maladie psychique = boala psihica
métanie = metanie (du grec metanoia, repentir. consiste à se prosterner, en posant le front à terre pour se relever aussitôt (grande métanie) ou à simplement s'incliner en touchant le sol de la main droite (petite métanie). )
métochion = metoc (dépendence d'un monastère, qui peut être soit un petit monastère soit une résidence, situé dans une autre région ou dans une ville.
métropolite = mitropolit
Mystères = Taine (au nombre de sept, Lles principaux Mystères sont le baptême, la chrismation, l'eucharistie)
muer = napadi

N


O


obédience = ascultare (monastica)
orgueilleux = mandru

P


passions =patimi/patimiri
patriarche = patriarh
pénitence = pocainta
Père spirituel = parinte duhovnic
polyeleos = polieleu
Précurseur = Inaintemergator
prier ardement = a se ruga cu ravna
privé = particular
Proscomidie = Proscomidie

Q


R

racheter = a (se) rascumpara
rebuter = a respinge, a descuraja, a displacea
réflexion = cugetare
remords = remuscari
(se) repentir = a se caii
le repentir = cainta

S

le sacrement de la pénitence = Taina Pocaintei
saints = sfinti
la satisfaction = indeplinirea canonului de pocainta
la servante =roaba
simandre = toaca (calugarilor) (Planche de bois que l'on frappe à un certain rythme pour annoncer les services liturgiques. Cette pratique est référée à noé qui, selon la tradition, frappa la dernière planche qui lui restait après la construction de l'arche, pour inviter les animaux à y entrer.)
skite = skit
starets= staret
sticharion = stihar ( Vêtemnt liturgique que portent tous les clercs, seul ou sous d'autres vêtements liturgiques.) 

T

Théophane le Reclus = Teofan Zavoratul
théologien = teolog
Toute-Pure =Preacurata
Triode = Triodul

U


V

vertu= virtute

Y


Z


zélote(s) = zeloti

***
intellect- faculté contemplative de l'esprit humain (terme grec "noûs" terme russe "oum") à ne pas confondre avec l'intellgence discursive, rationnelle.

Le ministre ordinaire du sacrement =  savarsitorul tainei

Père spirituel = Parinte duhovnicesc
sentiment d'humble attendrissement - Traduction approxiamtive du mot russe "oumilénié" (en grec "katanyxis", componction) qui exprime une douleur du coeur liée à la douceur de l'amour de Dieu et à une profonde humilité.

forme d'absolution sacramentelle= forma de dezlegare (a pacatelor) consfintita
Dieu Hypostatique = Dumnezeu ipostatic

PAGINI WEB:
* Lexic

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu